harrypotter
发表于 2011-10-27 09:15
随喜随喜!!
harrypotter
发表于 2011-10-27 09:25
翻译得很好。只是 名曰论诸佛子行好像意思应该是:
当释诸佛子之行仪
harrypotter
发表于 2011-10-27 09:39
再提个小建议:文件名不适合叫 中藏对照,应该用汉藏对照 比较好。
扎西拉姆
发表于 2011-10-27 10:06
本帖最后由 扎西拉姆 于 2011-10-27 10:10 编辑
随喜翻译!赞!
福癡三世
发表于 2011-10-27 10:57
harrypotter 发表于 2011-10-27 09:25 static/image/common/back.gif
翻译得很好。只是 名曰论诸佛子行好像意思应该是:
当释诸佛子之行仪
這讓俺以為是論可..論為何不是皈敬文殊師利菩薩:lol :victory:
二等
发表于 2011-10-27 11:29
随喜
xiong67910165
发表于 2014-10-22 13:38
顶礼尊者,感恩师兄
天涯一尘
发表于 2014-10-22 20:46
感恩!
全部更新
发表于 2014-10-23 17:10
感谢!
玛尼石
发表于 2021-6-17 19:51
赞叹!随喜功德!