谁有速道六加行有缘颈严的word藏文版或藏汉对照版
上次记得是那位师兄发过pdf贝叶版。末学现在需要一个word版。方便可发至forforbbs@126.com顺便求藏汉对照PDF版本,谢谢! http://www.gelupa.org/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=24959&highlight=%B2%D8%9Dh%8C%A6%D5%D5%A1%B6%C6%D0%CC%E1%B5%C0%B4%CE%B5%DA%C3%F7%CE%FA%D2%FD%8C%A7%CB%D9%B5%C0%C7%B0%D0%D0%C4%EE%D5b%B4%CE%B5%DA%D2%D7%D0%D0%83x%DC%89%A1%A4%D3%D0%BE%89%EEi%87%C0
藏漢對照《菩提道次第明晰引導速道前行念誦次第易行儀軌·有緣頸嚴》 洛桑絳貝倫珠大師造 江波·仁欽曲札譯師譯——PDF版 7月份的附件还没上传,谁手中有,暂时给礼进再传一遍吧 本帖最后由 small2 于 2011-12-6 09:05 编辑
《贤士颈庄藏汉翻译法本》一位藏族法友之前录入的版本
原文件班智达字体和编码:
建议不要用班智达字体,因为班智达字体不允许字体嵌入,这样后期转换PDF文件或出版印刷等,非常不方便!
用软件转换位Unicode编码:
文件没有细致校勘过,引用时请注意校勘!
另外,曾见过一种藏文、藏文注音、汉文对照的译本,是台湾那边翻译的,非常好!看看能否“引进”过来,因为已经有的译本译师们不必再反复、重复劳作。
这个论坛藏文的还真多! small2 发表于 2011-12-6 09:04 static/image/common/back.gif
《贤士颈庄藏汉翻译法本》一位藏族法友之前录入的版本
原文件班智达字体和编码:
感谢!!! 感恩,随喜赞叹! small2 发表于 2011-12-6 09:04
《贤士颈庄藏汉翻译法本》一位藏族法友之前录入的版本
原文件班智达字体和编码:
在览巧果界玛后面传承上师祈请颂帕大师后面最后两位 洛桑仁钦 和 绛巴欧珠 两位大德是谁?为何没有翻译? 笨者之帚 发表于 2011-12-6 08:17
7月份的附件还没上传,谁手中有,暂时给礼进再传一遍吧
笨师兄,论坛精华区移到仪轨去以后的资料很多没法下载了? 白玛诺敏 发表于 2014-12-18 19:51 static/image/common/back.gif
笨师兄,论坛精华区移到仪轨去以后的资料很多没法下载了?
不清楚,能列出具体的失效文件链接吗? 随喜赞叹,下载学习。感恩 赞叹!随喜功德!
页:
[1]