格鲁修学社区

 找回密码
 注册社区
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2322|回复: 4

显宗大手印的佛经依据 月灯三昧经、諸法本無經 所出

[复制链接]
发表于 2017-2-19 14:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ratnanga 于 2017-2-19 15:34 编辑

「月燈三昧經所出」
atha khalu bhagavāṃścandraprabhasyakumārabhūtasya cetasaiva cetaḥparivitarkamājñātha candraprabhaṃkumārabhūtamāmantrayate smaekadharmeṇa kumāra samanvāgato bodhisattvomahāsattvaḥ etān guṇān pratilabhate kṣipraṃ cānuttarāṃ samyaksaṃbodhimabhisaṃbudhyate| katamenaikena dharmeṇa iha kumāra bodhisattvo mahāsattvaḥ sarvadharmāṇāṃsvabhāvaṃ yathābhūtaṃ prajānāti | kathaṃ ca kumāra bodhisattvo mahāsattvaḥsarvadharmāṇāṃ svabhāvaṃ jānāti | iha kumāra bodhisattvo mahāsattvaḥsarvadharmānanāmakān nāmāpagatān prajānāti | ghoṣāpagatān vākpathāpagatān akṣarāpagatānutpādāpagatān nirodhāpagatān hetuvilakṣaṇān pratyayavilakṣaṇān vipākalakṣaṇānārambhaṇalakṣaṇānvivekalakṣaṇān ekalakṣaṇān yadutālakṣaṇān nimittāpagatān acintyāṃścintāpagatānmanopagatān sarvadharmān yathābhūtaṃ prajānāti | atha khalu bhagavāṃstasyāṃvelāyāmimā gāthā abhāṣata ||
爾時。世尊知月光童子心所默念而作偈問。告月光童子言。若菩薩與一法相應。皆悉能獲最勝功德。速成阿耨多羅三藐三菩提。何謂一法。童子。若菩薩於一切法體性如實了知。童子。云何於一切法體性如實了知。所謂一切法遠離於名離於音聲離於語言離於文字。離於生滅因相緣相攀緣相。所謂無相遠離於相。非心遠離於心而知諸法。爾時。世尊即說偈曰。


 楼主| 发表于 2017-2-19 15:36 | 显示全部楼层
「佛說諸法本無經 所出」
爾時喜根菩薩。欲令衆信。即於諸比丘僧前。説此伽陀。
貪欲說涅槃。  恚癡亦如是。
於中道當覺。  佛菩提不思。
若分別貪欲。  及諸恚癡等。
遠彼佛菩提。  譬如天與地。
若不破壞欲瞋已。  入於癡者見菩提。
彼即近於勝菩提。  當得於忍亦不久。
貪欲菩提二非二。  一入平等與相應。
若不如是隨順覺。  彼佛菩提遠復遠。
貪欲不生亦不滅。  未曾作惱染於心。
若有我想有得見。  為彼貪欲泥犁入。
所有欲法即佛法。  所有佛法即欲法。
此二一字而無相。  如是知者為導師。
若分別戒破戒已。  以戒自高而醉逸。
彼不生天況菩提。  但自安住有得見。
若於煩惱分別已。  常好依倚瞋見中。
此道非是勝菩提。  若念彼則凡夫縛。
若住蘭拏分別已。  高貴自我而欺他。
彼無菩提無佛法。  但自安住蘭拏見。
蘭拏法中既不見。  於村落中作威儀。
天修羅中彼是賊。  何有菩提及佛法。
若分別我當作佛。  彼凡無智力所牽。
所有佛法如虛空。  於中無取亦無捨。
見行菩提本不二。  名字數音說為人。
若不入於此法中。  彼佛菩提遠復遠。
若求菩提無菩提。  若見菩提遠菩提。
不此教中至滅度。  分別此法無有實。
若佛法中生羨樂。  彼則遠此佛菩提。
無實法中既生羨。  則當復受於苦惱。
若以供養異不供。  供養法中則聚著。
若知此界同平等。  彼當作佛人中尊。
若不於佛及佛法。  諸種諸處未曾見。
彼於諸法則不染。  覺菩提已破摩羅。
若欲度脫諸眾生。  彼眾生界未曾念。
諸法猶如涅槃等。  彼若見是作人尊。
若說外道是惡意。  若說諸佛人勝者。
於此二中無差別。  如是知者作導師。
若覺菩提無所覺。  若如是知無所知。
佛與非佛不等佛。  此不分別人中上。
佛於菩提未曾覺。  眾生未曾有脫者。
凡夫分別無有法。  彼遠復遠佛法中。
若有為法非有為。  彼所有數未曾有。
若無有數算亦無。  此諸方便不說二。
若無眾生無成就。  不見佛法是實有。
如佛亦如諸眾生。  如是知者觸菩提。
若欲當覺勝菩提。  於彼欲法莫分別。
所有欲法自性相。  彼即佛德不可思。
若佛法中未曾發。  於佛菩提不生心。
無異菩提無異心。  如是知者作導師。
以菩提心凡自高。  若分別念我作佛。
彼無菩提無佛法。  則捨此法自性印。
若念眾生我欲脫。  愚癡著彼眾生想。
說眾生者無眾生。  菩提不於眾生住。
若見眾生如是怖。  彼則無邊恐怖生。
諸眾生言如山響。  如是知者人中上。
若見眾生畢竟脫。  常無貪欲瞋癡等。
眾生寂靜常大寂。  如是知者作導師。
貪欲非內亦非外。  欲於諸方無依倚。
無實諸法分別已。  如是我想凡所迷。
如響如幻如焰等。  如石女兒亦如夢。
如諸煩惱不可見。  凡夫轉行由無知。
若求煩惱彼有惱。  正念選擇莫懈怠。
不分別道及煩惱。  觸無分別菩提地。
若空法中凡夫畏。  於佛法中彼當遠。
若空法中無有疑。  最勝菩提彼當得。
若以言說分別境。  言說及義不可思。
染著名稱及利報。  自謂念道無疑惑。
不以著名念所說。  而見蘭拏有所住。
少欲知足分別已。  復為貪欲力所牽。
若人避於欲法走。  彼於欲法不可脫。
若能順覺欲法實。  彼則見法欲乃離。
守護禁戒雖長夜。  出生定意無邊劫。
此佛教中彼不脫。  以不覺此真實際。
若覺此法無所有。  於諸法中彼無著。
不以分別戒破戒。  而脫凡夫有見境。
若見持戒常無戒。  若覺戒義破戒法。
彼於破戒不可得。  彼覺戒行相如是。
法王所有不思法。  俱致方便化眾生。
以一方便令其入。  此菩提中寂無漏。
凡夫墮於大墮中。  說勝法所聞法已。
無作無物無有相。  一道方便自性空。
雖在勝家喜欲樂。  而聞法已不驚怖。
不於此教出家已。  頭多自高有見得。
所有十方佛世尊。  住世作利大仙主。
皆知諸法如空已。  法無起作觸菩提。
無知而有淨相想。  聞此實法有驚怖。
彼俱致劫受多苦。  常受苦分無有間。

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-2-19 14:40 | 显示全部楼层

eku nirdeśa dharmāṇāṃsarvadharmā alakṣaṇāḥ /
deśitā varaprajñenayathābhūtaṃ prajānatā //
ya evaṃ dharmanirdeśaṃbodhisattvaḥ prajānati /
na tasya bhoti viṣṭhānaṃsūtrakoṭyā prabhāṣataḥ //
adhiṣṭhito nāyako hibhūtakoṭīṃ prajānati /
prajānāti ca tāṃ koṭīṃ nacātro kiṃci bhāṣitam //
ekena sarvaṃ jānātisarvamekana paśyati /
kiyad bahuṃ pu bhāṣitvā natasyotpadyate mahaḥ //
tathāsya cittaṃ nidhyāptaṃsarvadharmā anāmakāḥ /
śikṣito nāmanirdeśe bhūtāṃvācaṃ prabhāṣate //
śṛṇoti ghoṣaṃ yaṃ kaṃcitpūrvāntaṃ tasya jānati /
jñātvā ghoṣasya pūrvāntaṃghoṣeṇa hriyate na saḥ //
yathā ghoṣasya pūrvāntaṃevaṃ dharmāṇa lakṣaṇam /
evaṃ dharmān prajānanto nagarbheṣūpapadyate //
ajātiḥ sarvadharmāṇāmanutpattiṃprajānati /
prajānan jātinirdeśaṃbhavejjātismaraḥ sadā //
yadā jātismaro bhoti tadāca carate kriyām /
kriyāmotaramāṇasya parivārona bhidyate //
yaṃ evaṃ śūnyakān dharmānbodhisattvaḥ prajānati /
na tasya kiṃcidajñātameṣākoṭirakiṃcanā //
akiṃcanāyāṃ koṭyāṃ hi kiṃcidbālairvikalpitam /
yena te kalpakoṭīyaḥ saṃsarantipunaḥ punaḥ //
sacette kalpa jānīyuryathājānati nāyakaḥ /
na teṣāṃ duḥkhu jāyeta nāpigaccheyu durgatim //
evaṃ pṛthagjanāḥ sarveajānanta imaṃ nayam /
kṣipanti īdṛśān dharmānyatra duḥkhaṃ nirudhyate //
alabdhiḥ sarvadharmāṇāṃdharmasaṃjñā pravartate /
sā evaṃjātikā saṃjñā saṃjñāmevavijānatha //
vijānanā ca saṃjñā cabālairetadvikalpitam /
prakalpiteṣu dharmeṣu nātramuhyanti paṇḍitāḥ //
paṇḍitānāmiyaṃ bhūmirbālānāṃnātra gocaraḥ /
gocaro buddhaputrāṇāṃ śūnyādharmā anāvilāḥ //
bodhisattvānāmiyaṃbhūmirbuddhaputracarī iyam /
buddhadharmāṇalaṃkārodeśitā śānta śūnyatā //
yadā ca bodhisattvānāṃprahīṇā bhoti vāsanā /
na te hriyanti rūpehi buddhagotrasmi te sthitāḥ //
asthāna sarvadharmāṇāṃ sthānameṣāṃ na vidyate /
ya evaṃ sthāna jānāti bodhistasya na durlabhā //
dānaṃ śīlaṃ śrutaṃ kṣāntiṃ sevitvā mitra bhadrakān /
imāṃ kriyāṃ vijānantaḥ kṣipraṃ bodhiṃ sa budhyate //

 楼主| 发表于 2017-2-19 15:14 | 显示全部楼层
諸法但說一。  所謂法無相。
是智者所說。  如實而了知。
若說如是法。  菩薩了知者。
彼得無礙辯。  說億修多羅。
導師所加護。  顯示於實際。
不分別假名。  曾無有所說。
以一知一切。  以一切知一。
雖有種種說。  而不起於慢。
其心能了知。  一切法無名。
隨順學諸名。  而演說真實。
諸所聞音聲。  了知其聲本。
了知聲本已。  不為聲所染。
知音聲本際。  諸法相亦然。
若能解一法。  不復處胞胎。
一切法無生。  能了此無生。
知生說生者。  則能知宿命。
若得於宿命。  能知所作業。
若常知作業。  得堅固眷屬。
若於是空法。  菩薩能解了。
無有不知者。  此非煩惱際。
於非煩惱際。  凡愚妄分別。
是故於億劫。  數流轉生死。
不能知妄想。  猶如大導師。
彼不作惡業。  又不墮惡道。
是諸凡夫等。  不能知此義。
便起誹謗心。  如是滅苦法。
諸法不可得。  非無諸法想。
若能如是知。  彼想亦不見。
我知如是想。  凡夫妄分別。
於離分別法。  知者不迷惑。
此為智者地。  非是愚境界。
是菩薩所行。  謂空無分別。
此是菩薩地。  佛子之所行。
佛法妙莊嚴。  謂說寂滅空。
是諸菩薩等。  斷除諸有習。
不為色所壞。  安住於佛性。
一切法無住。  以無住處故。
若能如是知。  得菩提不難。
修施戒聞忍。  習近善知識。
若能知是業。  速證菩提道。

发表于 2024-3-16 15:56 | 显示全部楼层
多谢师兄
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册社区

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|格鲁教法集成

GMT+8, 2024-3-29 18:45 , Processed in 0.035823 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表